Georgia’s Pankisi Gorge fights “terrorism” stereotypes

“They say we are all terrorists,” says Fatima, a guesthouse owner near Georgia’s border with Chechnya. “We are just ordinary people. Ordinary people with a proud culture and history.”
Fatima is not her real name: she requested anonymity after a pattern of what she calls “disappointing coverage” by journalists.
This is the Pankisi Gorge, home of the Kists, a minority group closely related to Chechens. The region has become notorious in recent years, with media coverage almost uniformly depicting it as a hotbed of Islamist radicalism. One American analyst went as far as to dub Pankisi the “Harvard of terrorist upbringing.”
The region's Muslim character is unmistakable. There is a prominent new mosque on the main street of Duisi, Pankisi’s largest village. Women wear headscarves and young men have pronounced beards and long bangs, as is fashionable among Chechen men these days.
But there are more similarities than differences between Pankisi and the rest of Georgia. Local cuisine is replete with Georgian classics, albeit with occasional twists: for example, Kists make the legendary Georgian khinkali dumplings with a filling of nettles instead of the standard meat mixture. Villagers sew handicrafts and clothing popular throughout the country, including the iconic Kakhetian felt caps.
In the early 2000s, the region became a base for Chechen separatists in their war with Russia, resulting in tense relations between Moscow and Tbilisi. More recently, at least 50 Pankisi natives have traveled to Syria to fight alongside ISIS, including Tarkhan Batirashvili, better known as Umar al-Shishani, the group’s so-called “minister of war.”
But locals insist that violence and radicalism are atypical and an increasing number of them, including Fatima, are leading the charge to change perceptions through one of their culture’s most sacred values: hospitality.
Fatima is the proprietor of Pankisi’s first real guesthouse, which she opened in 2013 after she had grown increasingly frustrated by the way her homeland was being portrayed.
“The government is unwilling to help us, so I decided to do something myself,” she says.
Pankisi is rarely advertised as a tourist destination, Fatima says. Local tourist companies and authorities often discourage people from visiting. “Please be careful,” is the response one often hears from Georgians when announcing travel plans to the area.
The region is also noticeably missing from popular travel guides, such as Lonely Planet. Fatima notes happily, though, that the region has appeared in the Bradt travel guide to Georgia since 2015 after she met with the author.
Despite the lack of publicity, more than 10 guesthouses are now running in the gorge, and the operators opened a new tourism development association in March. On a recent visit to the region, Eurasianet encountered American, Japanese and even Malaysian tourists out enjoying Pankisi's stunning views.
“At first we only got a handful of journalists coming through to stay with us, but now we are getting hundreds of tourists interested in nature walks and extreme sports,” Fatima says.
But tourism continues to face an uphill struggle as the perception persists that Pankisi is a hotbed of terrorism. “Most journalists know what they want to write before they even come here,” Fatima says. “They never consider the ways in which their words might hurt us.”
Sulkhan Bordzikashvili, a Tbilisi-based journalist and activist who is a Pankisi native, agrees. “Unfortunately, most of the time the gorge is only mentioned in connection with terrorism.”
Negative stereotypes again came to the fore in December 2017, following a widely criticized counter-terrorism operation by Georgia’s security services that led to the death of teenager Temirlan Machalikashvili.
In the immediate aftermath of the fatal operation, Fatima's guesthouse issued an email to journalists who were contacting her for accommodation: “This is not a good time to visit,” it said. “The media and state have caused significant damage to the reputation of the Kist people through sensationalist reporting. Moreover, they have nearly destroyed the infant tourism scene, which a few people have worked so hard to develop.”
But Bordzikashvili remains optimistic. “It will be difficult to change [these stereotypes], but I think it is possible” he says.
One way to do this would be to increase awareness of Pankisi's religious tolerance and healthy interactions with its neighbors. While there are no Christian residents left in the central village of Jokolo, its 19th-century St. George's Church is maintained by a local Kist family. They do not use the building themselves, but keep it in good repair and unlock it for visiting Georgians wishing to pray inside.
The region also has Islamic traditions that it can show off to tourists, such as the Marshua Kavkaz (“Peace to the Caucasus”) vocal ensemble. The all-female group has performed throughout Georgia and internationally, and every Friday they conduct the sacred Sufi zikr chant at Duisi's old mosque.
Meanwhile, locals are proud of the levels of human development their small region has achieved. “The children here have some of the highest test scores in all of Georgia,” Fatima says with evident pride.
Much of this can be attributed to the Roddy Scott Foundation, a British NGO that provides English classes for children. Fatima has recruited guides for tours of Pankisi from among these students, who themselves recognize how important the Foundation has been.
“They are the whole reason we speak good English,” a 16-year-old guide tells us as we stroll through Duisi.
It is telling, however, that most of these successes have been achieved without the involvement of the Georgian government. The only real signs of Tbilisi’s influence are the police station at the entrance to the gorge and dozens of large pipes along the Alazani River, part of a controversial dam project in the region.
Opposition to the dam has been near-universal in Pankisi, with several rallies already held against it.
“Although the absolute majority of the population opposes the dam, the process of building it is still ongoing,” says Bordzikashvili. “Moreover, representatives of various government institutions and private companies are trying to silence citizens who openly protest its construction.”
Fatima fears the project will be yet another state-driven blow to local tourism.
“We are against the construction of the dam because it will impact the quality of our water, the environment, tourism,” she says.
The gorge’s residents have steadfastly maintained their valley and their customs for nearly two centuries. Their language attests to this, with the local dialect containing words no longer commonly used in standard Chechen. But as Pankisi opens to the world, Kist culture is facing new challenges.
“Do you like Snoop Dogg?” the young guide asks excitedly. “He is so good, but his lyrics are ‘smoke weed every day.’”
“Don’t your parents get angry?” his friend interjects.
“They don’t speak any English,” he laughs.
    

პანკისი, „ისლამური სახელმწიფო“, სოლიდარობა მსხვერპლთ

ხელისუფლების წარმომადგენლები პანკისიდან სირიაში ექსტრემისტულ დაჯგუფებებში გასაწევრიანებლად წასული ახალგაზრდების შესახებ საუბრობენ. ვიცე-პრემიერ კახა კალაძის თქმით, ამ პრობლემის გარშემო ყველა უნდა გაერთიანდეს - ოჯახით დაწყებული და სახელმწიფოთი დამთავრებული. პარალელურად, საქართველოს სხვადასხვა ქალაქში იმართება ექსტრემისტული დაჯგუფება „ისლამური სახელმწიფოს“ მსხვერპლთა სოლიდარობის აქციები. რა გზით შეიძლება აღკვეთოს ხელისუფლებამ ახალგაზრდების ექსტრემისტულ დაჯგუფებებში გაწევრიანება?

მას შემდეგ, რაც აპრილის დასაწყისში პანკისის ხეობიდან ორი არასრულწლოვანი წავიდა სირიაში, 16 აპრილს პანკისის ხეობაში კიდევ ერთი ახალგაზრდის, 19 წლის ჯამლეტ ბორჩაშვილის, გაუჩინარების ამბავი გავრცელდა. ჯამლეტის დედა თინა ბორჩაშვილი ამბობს, რომ მისი ვაჟი სამი დღის წინ წავიდა სახლიდან და აღარ გამოჩენილა: „თავისი ზურგჩანთა აიკიდა, გავიდა გარეთ, მითხრა, მივდივარო და აზრზეც არ ვიყავი, სად მიდიოდა“.

ნამდვილად სირიაში წავიდა თუ არა ჯამლეტი, ამის შესახებ დადასტურებული ინფორმაცია ჯერჯერობით არ არსებობს. რაც შეეხება 16 წლის მუსლიმ კუშტანაშვილსა და 18 წლის რამზან ბაღაკაშვილს, მათი სირიაში წასვლიდან რამდენიმე დღის თავზე, ინტერნეტში ფოტო გავრცელდა, რომლის თანახმადაც, პანკისის ხეობის სოფელ დუმასტურის მკვიდრნი ექსტრემისტული დაჯგუფება „ისლამური სახელმწიფოს“ (ISIS) რიგებში ჩაეწერნენ. თბილისის საერთაშორისო აეროპორტიდან თურქეთის გავლით სირიაში გადასული ახალგაზრდების შესახებ 16 აპრილს კომენტარი გააკეთა შს მინისტრმა ვახტანგ გომელაურმა. მისი თქმით, საკმაოდ ძნელია გაკონტროლდეს საქართველოდან თურქეთში სრულწლოვანი ადამიანის გასვლა, არასრულწლოვანის მიერ საზღვრის გადაკვეთის მოკვლევა კი დასრულებულია და ამჯერად მესაზღვრის სასჯელის ფორმას გენერალური ინსპექცია განსაზღვრავს:
„საპატრულო პოლიციის თანამშრომელმა, რომელიც ამოწმებდა ამ ბავშვს, შეცდომა დაუშვა. ის მიიღებს შსს-ს შიდადებულებით დადგენილ ადმინისტრაციულ სასჯელს. პანკისის ხეობაში მოკვლევა დაწყებულია, თუ ვინ დგას ამ ყველაფრის უკან, თუ ვინ მოუწოდებს ახალგაზრდებს სირიაში წასვლისკენ“.

გასულ წელს სირიაში პანკისის ხეობის ათამდე მკვიდრი დაიღუპა. ოფიციალური სტატისტიკა იმის შესახებ, თუ რამდენი მოქალაქეა წასული საზღვარგარეთ ექსტრემისტულ სამხედრო დაჯგუფებებში საბრძოლველად, არ არსებობს. სამხედრო ანალიტიკურ ჟურნალ „არსენალის“ მთავარი რედაქტორი ირაკლი ალადაშვილი ამბობს, რომ ძნელია ქვეყანამ გააკონტროლოს თურქეთში წასული მოქალაქეების შემდგომი მარშრუტი. ერთ-ერთი გზა, თუ როგორ აღკვეთოს სახელმწიფომ, მაგალითად, პანკისის ხეობიდან ექსტრემისტულ დაჯგუფებებში საკუთარი მოქალაქეების გადინება, მისი თქმით, ხეობაში სოციალური და ეკონომიკური მდგომარეობის გაუმჯობესებაა, თუმცა ეს შედარებით შორეული პერსპექტივააო, იქვე დასძენს, და ამ გზით პრობლემა მოკლე ხანში ვერ გადაიჭრებაო. ამიტომ ის გამოსავლის მეორე გზაზე მიუთითებს:
„რა თქმა უნდა, აუცილებელია სპეცსამსახურების ოპერატიული მუშაობა, რომ ყველა ის ადამიანი, რომელიც პოტენციური წამსვლელია ISIS-ის რიგებში საბრძოლველად, დროულად იყოს გამოვლენილი. რა თქმა უნდა, ეს ახალგაზრდები ერთ დღეში არ იღებენ ასეთ გადაწყვეტილებებს. მათ ჰყავთ ის ადამიანები, რომლებიც ხვდებიან ახალგაზრდებს თურქეთში, ასწავლიან გზებს და ა.შ. სწორედ, აი, ეს კავშირებია გამოსავლენი“.
პანკისში მცხოვრები ქისტების ინტეგრირების აუცილებლობაზე ლაპარაკობს რადიო თავისუფლებასთან კავკასიოლოგი ალეკო კვახაძე. მისი თქმით, ახმეტის მუნიციპალიტეტში, სადაც პანკისის ხეობა მდებარეობს, პანკისელები მინიმალურად არიან წარმოდგენილნი და ასევე მინიმალური კონტაქტი აქვთ ქართულ მოსახლეობასთან. ამას ემატება ისიც, რომ, ალეკო კვახაძის თქმით, „ისლამურ სახელმწიფოს“ საკმოდ კარგად აქვს აწყობილი პროპაგანდისტული სისტემა და არა მხოლოდ საქართველოდან, არამედ ევროპული ქვეყნებიდან თუ აშშ-დანაც ახერხებენ ადამიანების გადაბირებას:
„სპეცსამსახურებმა შესაძლოა ეს პროცესი კონტროლირებადი გახადონ, მაგრამ მას ვერ აღკვეთენ. ანუ ჩვენ შედეგს კი არა, მიზეზს უნდა ვებრძოლოთ. ანუ ყველაფერი ისევ და ისევ მიდის ეკონომიკაზე და რეგიონის ინტეგრაციაზე ქართულ საზოგადოებასთან. ანუ თუკი თითოეულ მცხოვრებს ექნება იმის პერსპექტივა, რომ საქართველო არის მისი სახელმწიფო და მას თავისი გამოცდილება და ცოდნა შეუძლია მოახმაროს ქართულ სახელმწიფოს, რა თქმა უნდა, უფრო ნაკლებ ადამიანს გაუჩნდება იმის განცდა, რომ წავიდეს რომელიმე სხვა კონფლიქტში საბრძოლველად“.

პანკისიდან სირიაში ახალგაზრდების წასვლის ფაქტს 17 აპრილს ვიცე-პრემიერი კახა კალაძე გამოეხმაურა. მისი თქმით, ამ პრობლემის გარშემო ყველა უნდა გაერთიანდეს - ოჯახით დაწყებული და სახელმწიფოთი დამთავრებული.
მაშინ როდესაც პანკისის ხეობიდან ახალგაზრდები ექსტრემისტულ დაჯგუფება „ისლამური სახელმწიფოს“ რიგებში ჩასაწერად მიდიან, თბილისსა და საქართველოს სხვადასხვა ქალაქში ამ დაჯგუფების მსხვერპლთ სოლიდარობას უცხადებენ. როგორც 17 აპრილს გამართული სოლიდარობის აქციის ორგანიზატორები, „ახალგაზრდა იურისტთა ასოციაციის“ წევრები, ამბობენ, „ისლამური სახელმწიფოს“ მიერ კონტროლირებად ტერიტორიებზე - მათ შორის, სირიასა და ერაყში - ადგილი აქვს ათასობით მშვიდობიანი მოსახლეობის მიმართ სასტიკ მოპყრობას, რელიგიურ ნიადაგზე დევნას, წამებას, გოგონებისა და ქალების გაუპატიურებას, სიკვდილით დასჯას. სწორედ ამ ქმედებებს აპროტესტებენ საქართველოს სხვადასხვა ქალაქში შეკრებილი ადამიანები, სწორედ „ისლამური სახელმწიფოს“ მსხვერპლთ უცხადებენ მხარდაჭერას.
    

Two Teens from Pankisi, Aged 16 and 18, Feared Headed to Syria to Join IS

Council of elders in Pankisi gorge in north-eastern Georgia appealed the authorities on April 6 to take measures against recruitment of local youth for the purpose of sending them to Syria to join Islamic State group fighters.
The appeal came after it emerged that two local schoolboys, aged 16 and 18, left to Turkey with suspected intention to reach Syria to join the IS.
“Majority of Kists condemn sending of minors and of local youth in general to Syria for combat. As far as the local community is not able to eradicate this abnormal development, we appeal the Interior Ministry, the government and the Parliament to help us,” Khaso Khangoshvili, one of the elders, said after a gathering in the village of Duisi on April 6.
Influence of the council of elders, which is made up mostly of followers of Sufi Islam tradition, has been declining amid growing role, especially among the young generation in the gorge, of Salafi Islam, followers of which are usually referred to as “Wahhabists” by locals and the Georgian media. The rift between the two groups was evident at the gathering in Duisi on April 6 – followers of Salafi Islam, present at the gathering, refused to join the appeal by the elders, who are also expressing growing concerns over radicalization of youth in the Pankisi gorge.
“We, whom you call Wahhabists, came here [at the gathering] because we are also concerned about this situation and we want to find a solution together with the elders,” a young man, follower of Salafi Islam, told journalists, adding that instead of targeting Salafis as a whole, focus should be made on specific group of individuals, who are involved in recruiting of locals in Pankisi for sending them to Syria.
16-year-old Muslim Kushtanashvili and 18-year-old Ramzan Bagakashvili were last seen in the Pankisi gorge on April 2.
Mother of Bagakashvili, Tina Alkhanashvili, said in an interview with the Information Center of Kakheti (ICK) news website that his son went to school on April 2, but has not returned back.
“His classmates brought his school bag and told me that they did not know where he was. I waited till evening… spread the word among the relatives, but no one knew where he was. Then we asked the police for help… They checked and found out that he took flight from [Tbilisi] airport to Turkey. Next morning he sent us a message via WhatsApp saying that he was in Turkey and that we should not worry,” Bagakashvili mother said.
Grandmother of 16-year-old Muslim Kushtanashvili, Shariat Tsintsalashvili, told ICK news website that his grandson had not even been in Tbilisi before and he could not have left the country independently without assistance and guidance from someone else. She also said that the family learned from his schoolmates that recently he was missing classes frequently and was often seen in a mosque in the village of Omalo, even though his father was “not allowing” him to go to “Wahhabists’ mosque.”
The case has also triggered questions about how underage Muslim Kushtanashvili managed to cross the border via airport independently without having a written consent from parents. Georgia and Turkey have passport-free border-crossing rules and citizens can travel between the two countries with ID cards, but 16-year-olds require parents’ consent in order to travel abroad independently.
Georgian Interior Minister, Vakhtang Gomelauri, told journalists on April 6, that an officer in charge of passport control at the Tbilisi airport mishandled the case and the ministry’s internal investigations unit was looking into it.
“This [officer] explained that visually [Kushtanashvili] did not look like underage, but it is of course not an excuse for [the officer],” Gomelauri said. “[Officers] should be more watchful.”

He also said that the Georgian Interior Ministry had already notified Turkish counterparts about the case and efforts were underway to get teenagers back to Georgia. It was not clear as of April 6 if the two teenagers were still in Turkey or not; there were also unverified reports that they have already managed to reach Syria.
Gomelauri said that there were similar cases previously, when it was made possible to get potential Islamic State recruits back to Georgia.
“Probably I should not be saying it, but cases were frequent when we got people, and not only underage ones, back,” the Interior Minister said.
Number of Georgian citizens fighting for the Islamic State group is not available; some estimates put the figure in dozens (50-60), mostly from the Pankisi gorge.
At least seven (some reports say nine) Georgian citizens, natives of Pankisi gorge, died fighting for IS group in Syria. The most recent fatality was reported in late December, when 18-year-old native of Birkiani village was killed.
In January government submitted to the Parliament package of legislative amendments criminalizing participation in and broad range of other activities related to illegal armed groups abroad, as well as “traveling abroad for the purpose of terrorism.” The bill has yet to be discussed by the Parliament.
    

The woman who swapped home for a hut in Pankisi

By Tara Isabella Burton
For much of her life, Devi Asmadiredja was a housewife in Germany - but then her husband told her to pack her bags and leave the country. She ended up 3,000km (2,000 miles) away living in a remote mountain hut among the Chechens of Georgia's Pankisi Gorge.
Few tourists visit the gorge, a notoriously insular region with a reputation for drug and arms smuggling, and radical Islam - one of the top leaders of Islamic State (IS), Abu Omar al-Shishani, hails from here.
But this remote part of the Caucasus Mountains is where Devi Asmadiredja, a German woman of Indonesian descent, found refuge.
Four years ago, she was living in Germany with her husband and three children. But in early 2011 he abruptly informed her that he no longer loved her, and told her to leave their home. He ordered her to go to Pankisi to learn Chechen, the language of his forefathers.
"He knew I was good at languages, he thought I could come back and teach him," she says.
He bought her a plane ticket and gave her enough money for food. "I had never travelled before. For me it was interesting and a chance to run away from him," she says. Leaving behind her three children - then five, eight, and 12 - was harder. "It was very difficult. I'd never slept a single night without them," she says. But she didn't feel she had a choice.
Asmadiredja arrived in the Georgian capital, Tbilisi, and took a series of marshrutki- shared minibuses - to the village of Duisi, the first of five villages that snake along the gorge. She says she didn't even have any local contacts, "I had nothing."
She asked the first locals she saw where she could find someone to teach her Chechen. Within 20 minutes, tuition and free accommodation with a local family had been arranged.
She quickly learned the language and members of the community soon gave her a Chechen name, Khedi - derived from Khedijat, the name of Muhammad's wife.
Still, she attracted some suspicion, both as a foreigner and as a woman travelling alone. "They thought I was a Russian spy," she says. Her uncovered hair, her independence, her seven tattoos - she sports a traditional Indonesian dagger on her left leg, a Caucasian one on her right - set her apart.
Under pressure from the imam at the recently built hardline Wahhabi mosque, her hosts told her she had to leave and she moved in with another Kist family, the people she now refers to as "my mother" and "my sister". The Kists, Georgians of Chechen descent, migrated to the valley in the 19th Century.
After 18 months in the village, her estranged husband called, to tell her that he had moved on, and that there was no need for her to come home.
"So I went to the mountains," she says. A friend took her to a cowherd's hut - a simple stone building with no heating, electricity, or running water. She had one modern convenience - a mobile phone with a camera and solar charger.
Asmadiredja spent two months there living alone, surviving off the occasional donation of food from passing shepherds and water from the many mountain streams.
Despite - or because of - the harsh circumstances, the solitude and mountain life brought her fulfilment. "I fell in love with the mountains," she says. "I had never seen mountains like this before - the light was unbelievable up there, the people I met while wandering around were unbelievable. She ate little, she says, and kept warm by walking.
She began to walk further - to the villages of Khevsureti, Tusheti, and Georgia's most remote mountain regions. "I didn't have any money. I had no choice but to walk," she says.
At this point Asmadiredja had only mastered the Chechen language, but now, meeting Tush and Khevsur shepherds, she learned to speak Georgian as well.
She memorised the labyrinthine, unmarked trails from Pankisi into the mountains. Once she injured her ankle and was stranded, without food and only a stream for water, for 12 days before passers-by found her. "It was damned close," she admits.
Other challenges came from the locals. Initially some shepherds aggressively pursued her. "They hadn't seen a woman in a long time" - and a woman like Asmadiredja, living alone, was particularly interesting. Most of them were dissuaded by sharp words but one she had to fight off. "Nothing happened," she says. Other shepherds - who had by now come to recognise her - stepped in to stop the attack.
Eventually, Asmadiredja returned from the mountains to the village. A German travel agency offered her a job - $100 a day to guide hikers through the Caucasus, where there is little tourist infrastructure and few locals speak either English or German.
"I had to open a bank account," she laughs. Another friend, hearing of Asmadiredja's interest in photography, brought her a second-hand camera, and she began displaying her photographs of Pankisi in galleries across Tbilisi. "I'm not an intruder," she says. "People know me." Early next year, Asmadiredja's work will have its first international showing, at the Georgian Embassy in Indonesia.
But life back in the village could, at times, feel oppressive. "I am not Chechen, I am not Kist. I am not even Georgian. I was born in East Germany. I need my freedom. I am an independent woman, who does not ask for permission to do or go anywhere. In the Kist traditions you have to follow your elders. I needed some time for me alone, [in a place] where I didn't know anyone."
In March last year, a friend told her about a small, hidden cave in Georgia's southern Samtskhe-Javakheti province. She went at once, taking only a camping stove, a sleeping bag, and some fruit and nuts.
But once there, something happened that would change Asmadiredja's life again. Two local cowherds driving their cattle happened across the cave, and at once insisted that she return home with them. She refused.
"My first thought was 'Why don't they leave me alone?'" They asked her if she liked khinkali - traditional Georgian meat dumplings. "They left and a half-hour later they were back with khinkali and wine."
One of the cowherds, a Georgian called Dato, began to visit her every day, insisting that she give him her telephone number. At last, she relented, and the two began a relationship.
They plan to marry later this year. The ceremony will not be legally binding - Asmadiredja is still married to her Chechen husband who is in Germany. But her adoptive family has already planned a traditional Pankisi supra feast anyway. "I never thought I would have love like that," she says.
She knows he cannot join her in the various caves and huts she has called home, but envisages a life spent between a home in Pankisi and the mountains - she is encouraging him to learn to drive, so that he can work alongside her on her guided tours.
Even so, Asmadiredja, now 45, is aware of how much she left behind. Two of her children, aged nine and 12, who initially remained with her husband, are now in foster care. With a different partner, she also had an older child, a daughter who lives with her father.
Asmadiredja emails her children from time to time, but they do not respond. She has been tempted to return to Germany to seek custody, but has been given no assurances that she would be able to get them back.
"I have a life here," she says. "It has cost me a lot of strength. To go back to Germany... maybe I will get my kids, maybe not, but even if I get them, [it would only be] for a few years - and for this, I should throw everything away? I cannot. Maybe I'm selfish, [but] I have built my life here. My name is known here as a guide, as a photographer. Why should I throw it all away - just to live off [benefits] there?"
The mountains, she says, are her real home. "In the mountains I am free."
    

Jihadist shadow hangs over Georgia's Pankisi Gorge


"This is one of our classrooms; it's very Dickensian," says Vladimir Lozinski as he ushers me into a narrow room with five or six tables and a blackboard. The children rise up as we enter.
Mr Lozinski helped set up the Roddy Scott Foundation English language school in the Pankisi Gorge, in north-eastern Georgia, in 2008. The foundation is named after a British journalist killed in the mountains nearby in 2002 while documenting the Russian-Chechen war.
"Pankisi was a pretty wrecked and forgotten place in many ways. The only thing this valley was famous for is the Chechen fighters that fought the Russians over the mountains," he says.

"Even for the Georgian government it was a 'no-go' area: you would have been kidnapped. They cleaned them out eventually.
These days, the Pankisi Gorge has won greater notoriety as the home of Omar Shishani, a senior commander of so-called Islamic State (IS). The US says he was killed last month in north-eastern Syria although his death was not confirmed by IS.
Shishani was a former officer in the Georgian army. His real name was Tarkhan Batirashvili and his father still lives in the valley. He is thought to have inspired dozen of young men from Pankisi to join the fight in Syria.
A former imam in the village of Jokolo in the Pankisi Gorge was jailed for 14 years in Georgia in February for helping recruit young men for IS.
Aiup Bochashvili's co-defendants were also given lengthy prison terms.